Nhạt như nước ốc ao bèo

Direct English translation

As bland as the water from snails in a duckweed pond.

Equivalent English version

As dull as dishwater

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thức ăn, lời nói, bài viết hoặc cách thể hiện quá nhạt nhẽo, thiếu đậm đà kém hấp dẫn. Cách thêm "ao bèo" làm hình ảnh cụ thể hơn, nhấn mạnh cái vị loãng, tanh, đọng sự tẻ nhạt đến mức khó chịu.
English explanation
Used for food, speech, writing, or presentation that is extremely bland, dull, and lacking substance. The added image of a duckweed-covered pond intensifies the sense of watery, stale unpleasantness and tedious flatness.